The Ukes: “Разом нас багато” у Британії
// Юкро Зелений, ФДР-Радіоцентр   
20.04.2005 21:39
Допоки в Україні тривали суперечки щодо заполітизованості тексту пісні Ґринджолів “Разом нас багато”, яка має представляти Україну на “Євробаченні-2005”, британський гурт The Ukes (говіркове назвисько Українців-діяспорян) запропонував власне прочитання гімну помаранчевої революції. Ритмічний ряд залишено первинним, у приспіві на підкладці лунає й оригінальний приспів Ґринждол, але головний текст, зрозуміло, виконується англійською. Ясно, що ця версія навіть якби хотіла, ніяк би не потрапила на “Євробачення”, бо в ній чітко співається “Yushchenko – yes! Yushchenko – the best!”. Керманичу “юкейзів” Степанові Пасічникові річ потрапила на руки завдяки соратниці Ґринджолів, теж “співачці помаранчевої революції” Лесі Горовій. Знайти The Ukes-переспів “Разом нас багато” можна у нашому файловому архіві.


Прокоментувати
RSS-стрічка

Коментарі можуть залишати тільки зареєстровані користувачі.

 
< Попередня   Наступна >


Підписка на новини: