Де Шифер: хлопці обіцяли - хлопці зробили!
// ФДР-Радіоцентр   
14.03.2006 20:45
ImageАльтернативники з Де Шифер, як і обіцяли, підготували іншомовні версії свого забійника "Час Прийшов!": білоруською, російською та англійською мовами. Усі три переклади зробила найновіша учасниця гурту, співунка Юля Котова: російський та англійський самотужки, а білоруський за допомоги друзів-сябрів. У перекладах річ відповідно називатиметься "Час прыйшоў!", "Час пришёл!" і "Time has come!". Докладніше з іномовними текстами, а від 13 березня із самими піснями можна ознайомитися на іменній сторінці ватаги за ланкою www.deshifer.com/ifrnovini.html.


Коментарів (3)
RSS-стрічка
1. 23-04-2006 15:29
 
help!!!
народ, де знайти найстаріші записи гурту? 
не пам`ятаю рік, але одного разу вони приїздили до Запоріжжя, Я купила касету, а потім, звичаяно ж , загубила її 
тепер переїхала до Києва, знайшла записи, але подобаюься вони Мені мало 
якщо хтось може попомогти, Моя адреса Ця адреса електронної пошти приховується від різних спамерських пошукових роботів. Щоб побачити її потрібно активувати Ява-скрипт. або 312179256 
з повагою, Санді  
:grin :roll
[ гість ]
 
Sandy
2. 23-04-2006 16:23
 
help!!!
ЇХ самий перший альбом - "Терорист", який так і не було видано: ftp://ftp.uar.net/pub/music/Ukrainian/De shifer/ 
 
Проте більшість матеріалу з цього альбому увішло в дещо оновленому та покращеному вигляді на ось цю плиту (вона зараз у продажу, купити не проблема в Євростарі наприклад): http://uaformat.com/content/view/566/
[ гість ]
 
Vitaliy
3. 23-04-2006 17:34
 
help!!!
Дякую, Я на сьомому небі від щастя!!! :grin 
 
Доречі, що значить, не був виданий? 
в Мене він був 
зараз залишилася лише єтикетка:) :? :( :cry
[ гість ]
 
Sandy

Коментарі можуть залишати тільки зареєстровані користувачі.

 
< Попередня   Наступна >


Підписка на новини: